ENSEMBLE, PARTAGEONS LA JOIE DE PÂQUES
Chers frères et sœurs dans la foi,
En cette merveilleuse fête de Pâques, je vous adresse mes salutations les plus chaleureuses et mes vœux les plus sincères. Alors que nous célébrons la victoire de la vie sur la mort, de l’amour sur la haine, que la lumière de la résurrection du Christ illumine vos cœurs !
Pâques est le rappel vibrant de l’amour infini que Dieu a pour chacun de nous. C’est un amour qui nous inspire à être des artisans de paix et d’espérance en notre monde trop souvent marqué par la division et la violence.
Puissent les jours à venir être remplis de promesses et d’opportunités !
Que chaque fleur qui éclora, que chaque rayon de soleil qui réchauffera vos corps et que chaque sourire partagé vous rappelle la beauté et la bonté qui nous entourent.
Que cette Pâques soit le début d’un nouveau chapitre de renouveau au sein de notre Église diocésaine et d’abondantes bénédictions pour vous et vos proches !
Avec mes prières et mes bénédictions.
Votre pasteur et votre frère dans la foi,
† Claude Lamoureux, évêque de Gaspé
TOGETHER, LET’S SHARE THE JOY OF EASTER
Dear Brothers and Sisters in the Faith,
On this wonderful feast of Easter, I send you my warmest greetings and my most sincere wishes. As we celebrate the victory of life over death, of love over hate, may the light of Christ’s resurrection illuminate your hearts!
Easter is a vibrant reminder of the infinite love God has for each of us. It is a love that inspires us to be artisans of peace and hope in a world that is too often marked by division and violence.
May the days ahead be filled with promise and opportunity!
May every flower that blooms, every ray of sunshine that warms your bodies and every smile you share remind you of the beauty and goodness that surrounds us.
May this Easter be the beginning of a new chapter of renewal in our diocesan Church and abundant blessings for you and your loved ones!
With my prayers and blessings.
Your pastor and brother in the faith,
† Claude Lamoureux, Bishop of Gaspé